苏武传朗读停顿加拼音 苏武传停顿划分

苏武传朗读停顿?

武/字子卿,少/以父任,兄弟/并为郎,稍迁/至/栘中厩监。时/汉/连伐胡,数通使/相窥观。匈奴/留/汉使郭吉、路充国等/前后十余辈,匈奴使/来,汉/亦留之/以相当。天汉/元年,且鞮侯单于/初立,恐/汉袭之,乃/曰:“汉天子/我丈人行也。”尽归/汉使路充国等。武帝/嘉其义,乃/遣武/以中郎将/使持节/送匈奴使/留在汉者,因/厚赂/单于,答/其善意。武与副中郎将张胜/及假吏常惠等/募士斥候百余人/俱。既至/匈奴,置币遗/单于;单于/益骄,非/汉所望也。

方/欲发使/送武等,会/缑王与长水虞常等/谋反/匈奴中。缑王者,/昆邪王姊/子也,与昆邪王/俱/降汉,后/随浞野侯/没胡中,及/卫律所将/降者,阴/相与谋,劫/单于母阏氏/归汉。会/武等/至匈奴。虞常/在汉时,素/与副张胜/相知,私/候胜/曰:“闻/汉天子甚怨/卫律,常/能为汉/伏弩射杀/之,吾/母与弟/在汉,幸/蒙其赏赐。”张胜/许之,以货物/与常。 后/月余,单于/出猎,独/阏氏子弟/在。虞常等七十余人/欲发,其一人/夜/亡/告之。单于子弟/发兵/与战,缑王等/皆死,虞常/生得。

单于/使卫律/治其事。张胜/闻之,恐/前语发,以状/语武。武曰:“事/如此,此/必及我,见犯/乃死,重/负国!”欲/自杀,胜惠/共/止之。虞常/果引/张胜。单于/怒,召诸贵人/议,欲/杀/汉使者。左/伊秩訾/曰:“即/谋单于,何以/复加?宜/皆降之。”单于/使卫律/召武受辞。武/谓惠等:“屈节/辱命,虽生/何面目/以归汉?”引/佩刀自刺。卫律/惊,自抱持/武。驰召/医,凿地/为坎,置/煴火,覆武/其上,蹈/其背,以/出血。武/气绝,半日/复息。惠等/哭,舆归/营。单于/壮其节,朝夕遣人/候问/武,而/收系/张胜。

武/益愈。单于/使/使晓武,会论/虞常,欲/因/此时降武。剑斩/虞常已,律曰:“汉使张胜/谋杀/单于近臣,当死;单于/募降者,赦罪。”举剑/欲击之,胜/请降。律/谓武/曰:“副/有罪,当/相坐。”武曰:“本/无谋,又非/亲属,何谓/相坐?”复/举剑/拟之,武/不动。律曰:“苏君,律/前负汉/归匈奴,幸蒙/大恩,赐号/称王,拥/众数万,马畜/弥山,富贵/如此。苏君/今日降,明日/复然。空/以身/膏草野,谁/复知之?”武/不应。律曰:“君/因我降,与君/为兄弟;今/不听/吾计,后/虽/复欲见我,尚/可得乎?” 武/骂律曰:“女/为人臣子,不顾/恩义,畔主/背亲,为降虏/于蛮夷,何以/女为见?且/单于/信女,使/决人死生,不/平心/持正,反欲/斗两主/观祸败。南越/杀汉使者,屠/为九郡;宛王/杀汉使者,头县/北阙;朝鲜/杀汉使者,即时/诛灭。独/匈奴/未耳。若/知我/不降明,欲令/两国相攻,匈奴/之祸,从我/始矣!”

律/知/武终不可胁,白/单于。单于/愈益欲/降之。乃/幽武/置大窖中,绝/不饮食。天/雨雪。武/卧,啮/雪与旃毛/并咽之,数日/不死。匈奴/以为神,乃/徙武/北海上/无人处,使/牧羝。羝/乳,乃/得归。别/其官属常惠等,各置/他所。……

武/既至海上,廪食/不至,掘野鼠/去屮实而/食之。仗/汉节/牧羊,卧起/操持,节旄/尽落。

昭帝/即位。数年,匈奴/与汉和亲。汉/求武等,匈奴/诡言武死。后/汉使/复至匈奴。常惠/请其守者/与俱,得/夜见/汉使,具自/陈道,教使者/谓单于,言:“天子/射/上林中,得/雁/足有系帛书,言/武等/在某泽中。”使者/大喜,如/惠语/以让单于。单于/视左右而惊,谢汉使/曰:“武等/实在。”……

单于/召会/武官属,前/以降及物故,凡/随武还者/九人。……

武/以始元六年春/至京师。……武/留匈奴/凡十九岁,始/以强壮/出,及/还,须发/尽白。

延伸阅读

古代汉语中《苏武传 》的梗概?

《苏武传》选自《汉书·李广苏建传》全文共有十八个小节,外加一个赞语。

叙述了苏武出使匈奴之后,单于受礼,缑王谋反,祸及汉使;他舍生取义,以死明志,卫律诱降,威武不屈;饮雪吞毡,矢志不渝,李陵劝降,忠贞如一的故事,到武帝驾崩,他恸哭数月;汉匈议和,请还苏武。他历尽艰难,白发归汉;后又坐罪免祸,复任受宠,入选麒麟,功德昭显。

苏武传故事概括?

故事概括:

苏武,字子卿。汉天汉元年,奉命出使匈奴被扣。汉始元年由于匈奴单于再次表示要求和亲,并送还以往扣留的汉朝使者,武帝遂命中郎将苏武率百余人携带大批礼品出使匈奴,并送还汉朝扣留的匈奴使者。当时,匈奴中有人准备劫持单于的母亲归汉,苏武的副使张胜卷入这一行动。

  事发后,苏武受到牵连。匈奴单于采用种种方法威逼利诱苏武,劝其投降,都遭到苏武义正辞严的拒绝。单于无可奈何,便把他流放到人迹罕至、荒原千里的北海(今贝加尔湖)边放羊,并宣称要等公羊生下羊羔,才放苏武回去。苏武在那里历尽艰辛,经常以挖掘野鼠穴中的草籽为食,但他出使时所持的汉节却从不离身,天长日久,节上的毛全都脱落了。即使这样,仍未动摇他对汉朝的忠心。

  昭帝即位后,匈奴于始元六年(公元前81年)派使者向汉王朝请求和亲。

  在此之前,汉曾多次向匈奴索要苏武回国,匈奴皆伪称苏武已死。后来汉使复至匈奴,探知苏武的下落,便对单于说:汉天子在上林苑中射下一只雁,雁足上系有帛书,说苏武现在北海。单于大惊,只好允许苏武随汉使回国。

  苏武在匈奴被扣留十九年,出使时尚在壮年,回国时已经须发尽白了。

苏武传第三段知识点?

文章大致分为三部分,按时间顺序分。

第一部分介绍了苏武的身世、出使的背景及原因

第二部分重点记述了苏武留胡十九年备受艰辛而坚持民族气节的事迹。

第三部分介绍了苏武被放回国的经过。

苏武出使匈奴,面对威胁、利诱坚守节操,历尽艰辛,不辱使命,是一个民族英雄的形象。

卫律逼降,他威武不能屈,富贵不能淫;

北海牧羊,他克服困难,进行自救,贫贱不能移

《苏武传》3、4、5段总结:虞常谋反,牵涉苏武,卫律逼降,苏武不屈。

《苏武传》是汉代史学家、文学家班固创作的史传文。这篇文章按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分:开头两段为第一部分,写苏武奉命出使匈奴,以通和好;中间十一段为第二部分,写苏武在匈奴遇到意外情况而被扣留及后被放回的经过;最后四段为第三部分,写苏武返汉以后受尊宠的情形。全文语言千锤百炼,俭省精净,将史家笔法与文学语言较好地结合起来,刻画人物入骨三分。

《苏武传》是《汉书》中的名篇之一,它记述了苏武出使匈奴,面对威胁利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,生动刻画了一个“富贵不能淫,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。作者采用写人物传记经常运用的纵式结构来组织文章,以顺叙为主,适当运用插叙的方法,依时间的先后进行叙述,脉络清晰,故事完整。

苏武传的段意?

按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分。

第一部分:

介绍了苏武的身世、出使的背景及原因。文章一开始写道:“时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈。

匈奴使来,汉亦留之以相当。”苏武出使匈奴的这一背景,表明苏武出使时的严酷历史环境,同时交代了匈奴尽管“尽归汉使路充国等”却只是因为“且鞮侯单于初立,恐汉袭之”的缓兵之计,并非真心和好。

所以当汉武帝派苏武护送扣留在汉朝的匈奴使者还朝,并“厚赂单于”时,“单于益骄”,这也是后来单于悍然扣留苏武一行的原因。

第二部分:

即文章第3~8段,重点记述了苏武留胡十九年备受艰辛而坚持民族气节的事迹。这部分也是文章着力描写的部分,以精彩的笔墨描写了苏武反抗匈奴统治者招降的种种斗争情形。

第三部分:

即文章最后两段,介绍了苏武被放回国的经过。课文最后一句“留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白”,看似平实记述,细细品味却包含着作者诸多感情。

人生不过百年,十九年何其太长!苏武“强壮出”,出使时正当壮年,及回归故国时已是“须发尽白”,一生大好时光都在煎熬中过去了,作者的叹惋之情溢于言表。

而能为信念坚执如此确实令人敬佩!幸而虽历尽磨难,终于完成了使者的任务,维护了国家尊严,保持了民族气节,且荣归故里,作者欣慰之感也显而易见。可以说这句表达的是作者与读者共同的心声。

赞语主要表彰苏武的崇高品质。文章语言千锤百炼,俭省精净,入骨三分刻画人物,将史家笔法与文学语言较好地结合起来。

扩展资料:《苏武传》是汉代史学家、文学家班固创作的史传文。这篇文章按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分。第一部分为开头两小节,写苏武奉命出使匈奴,以通和好。第二部分共十一小节,写苏武在匈奴遇到意外情况而被扣留及后被放回的经过。第三部分为最后四小节,写苏武返汉以后受尊宠的情形。文章语言千锤百炼,俭省精净,将史家笔法与文学语言较好地结合起来,刻画人物入骨三分。

苏武传第四段原文?

陵与武饮数日,复曰:“子卿,壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通于天!”因泣下霑衿,与武决去。

【译文】
李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。”苏武说:“我料定自己已经是死去的人了!单于一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律的罪恶,上能达天!”说着眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。

《苏武传》苏武为什么要出使匈奴?

汉武帝天汉元年(前100),匈奴新即位的且鞮侯单于,派使者主动送还以前扣留的汉朝使臣路充国等多人,以表示愿意修好。

汉武帝见此情景很高兴,决定派遣苏武以中郎将身份,持节出使匈奴,送还以前扣留的匈奴使者。

苏武同副使张胜、属吏常惠以及随员百余人;带着许多礼物离开长安,去匈奴单于王庭修好。

苏武传第五段讲了什么?

苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。

他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。苏武会编结打猎的网,矫正弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。

三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。

王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。

苏武传注音版全文?

《苏武传》【作者】班固 【朝代】汉

wǔ, zì zǐ qīng ,shǎo yǐ fù rèn ,xiōng dì bìng wéi láng ,shāo qiān zhì yí zhōng jiù jiān 。shí hàn lián fá hú ,shù tōng shǐ xiàng kuī guān 。xiōng nú liú hàn shǐ guō jí 、lù chōng guó děng qián hòu shí yú bèi ,xiōng nú shǐ lái ,hàn yì liú zhī yǐ xiàng dāng 。tiān hàn yuán nián ,qiě dī hóu dān yú chū lì ,kǒng hàn xí zhī ,nǎi yuē :「hàn tiān zǐ wǒ zhàng rén háng yě 。」

武,字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”

jìn guī hàn shǐ lù chōng guó děng 。wǔ dì jiā qí yì ,nǎi qiǎn wǔ yǐ zhōng

láng jiāng shǐ chí jiē sòng xiōng nú shǐ liú zài hàn zhě ,yīn hòu lù

dān yú ,dá qí shàn yì 。wǔ yǔ fù zhōng láng jiāng zhāng shèng jí jiǎ lì cháng huì děng mù shì chì hòu bǎi yú rén jù 。jì zhì xiōng nú ,zhì bì yí dān yú ;dān yú yì jiāo ,fēi hàn suǒ wàng yě 。尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱,既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。

fāng yù fā shǐ sòng wǔ děng ,huì gōu wáng yǔ zhǎng shuǐ yú cháng děng móu fǎn xiōng nú zhōng 。gōu wáng zhě ,kūn xié wáng zǐ zǐ yě ,yǔ kūn xié wáng jù jiàng hàn ,hòu suí zhuó yě hóu méi hú zhōng ,jí wèi lǜ suǒ jiāng jiàng zhě ,yīn xiàng yǔ móu ,jié dān yú mǔ è shì guī hàn 。

方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中。及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。

huì wǔ děng zhì xiōng nú ,yú cháng zài hàn shí ,sù yǔ fù zhāng shèng xiàng zhī ,sī hòu shèng yuē :「wén hàn tiān zǐ shèn yuàn wèi lǜ ,cháng néng wéi hàn fú nǔ shè shā zhī ,wú mǔ yǔ dì zài hàn ,xìng méng qí shǎng cì 。」zhāng shèng xǔ zhī ,yǐ huò wù yǔ cháng 。

会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。

版权声明