《隐形的翅膀》英文版:每一个孩子,都有自己的一双“隐形翅膀”!

我终于看到 所有梦想都开花
追逐的年轻
歌声多嘹亮
我终于翱翔
用心凝望不害怕
哪里会有风 就飞多远吧
隐形的翅膀 让梦恒久比天长
留一个愿望 让自己想象
歌手张韶涵,有许多脍炙人口的好歌。
其中,《隐形的翅膀》,无疑是那最耀眼的一首。
《隐形的翅膀》,由王雅君作词作曲,收录在张韶涵于2006年发行的专辑《潘朵拉》中。
这首歌,是词曲创作者王雅君为张韶涵量身打造的;
据王雅君自己介绍,她之所以会想到“隐形翅膀”这个词,是因为她觉得张韶涵很像宫崎骏电影《千与千寻》中的女主角;
张韶涵出道前,曾参加歌唱比赛,每次都以失败告终,但还是坚持不懈,这种精神,其实就是“隐形的翅膀”。

优美的旋律,催人奋进的歌词;
无论何时听起这首歌,它总能带给人以希望、温暖和安定的力量。
当我们在遇到挫折的时候,默默地咬牙坚持,又何尝不是拥有着自己的隐形翅膀,带领我们飞过绝望,到达彼岸呢?
特别是,疫情当前,很多人的生活,就此被改变;
但疫情镜头下默默奋斗的人们,总能让我们相信,阳光总在风雨后!

这首歌的英文版,叫做《Invisible Wings》,由新加坡歌手Olivia Ong(王俪婷)演唱,收录在其2011年的专辑《Romance》中。
她15岁时在一场歌唱比赛中被日本S2S唱片公司的总裁Suzuki Ken 发掘,并签入其旗下,成为一名全职艺人,但唱的主要是英文。
她除了亮眼的外表外,声线温柔,却带着杀伤力。
Olivia演绎的英文版,会给你怎样的感受呢?
我们一起去听听↓↓↓

向上滑动阅览
《隐形的翅膀》英文版
Invisible Wings
Here I am I’m always trying to be strong我一直尝试着让自己坚强When I’m hurt I won’t shed a tear当我受伤时我也绝不流泪I’d rather sing a song我用歌声代替泪水I will sing of a pair of invisible wings唱出隐形的翅膀That will take all my fears away带走所有的惧怕I won’t think about what others have that I don’t我不去羡慕别人有什么Coz’ I see that I desire to make this path my own因为我要创造自己的价值I’ll put on a pair of invisible wings我会戴上一双隐形的翅膀And it will take my to higher heights它会带我飞得越来越高I’ll take flight and there I see my dreams我将要飞翔,飞向我的梦想They lay ahead它们就在前方(And) No will I be afraid我不会害怕Close my eyes闭上双眼And I can feel the winds beneath my wings我可以感觉到我的翅膀在飞翔It is the voice that will carry me through有个声音陪伴着我度过一切困难I have hope that I will find myself, in a better place我希望我可以找到自己,在一个更美好的地方You and I will take this journey walking hand in hand你我将携手同行And I know I have a pair of invisible wings我知道我有一双隐形的翅膀To guide me through this race带我飞过绝望All my hopes and dreams shall be everlasting我的梦想会永不磨灭As I take flight on invisible wings我将和隐形的翅膀一起飞翔
每个人,都有自己的一双“隐形的翅膀”;
每个孩子,都有自己的“隐形翅膀”。
只要我们内心充满力量,隐形的翅膀,终将飞往,梦想的彼岸!
中英文版,你更喜欢哪一版呢?
留言和大家分享吧~
? END ?
扫一扫,添加“大麦老师”
回复:双语童话
免费领
“100个双语童话故事合集”
喜欢一定不要吝啬,
点一下“在看”吧!
点击阅读原文,获取更多免费学习资源!

版权声明