耶稣诞生的故事(耶稣诞生的故事(圣经路加福音简版))

耶稣诞生的故事

各位看官,昨天我们讲述了新约马太福音之中关于耶稣诞生的记载,除了马太福音,新约路加福音也有关于耶稣诞生的记载,今天让我们一起来看看圣经新约路加福音版的耶稣诞生:
故事前段:在朱迪亚王希律(Herodking of Judea)执政时期,亚比雅班地区(Abijah)一位虔诚的祭祀撒加利亚(Zechariah),妻子叫伊丽莎白(Elizabeth玛丽娅的亲戚),夫妻二人都十分虔诚正直,可惜年龄偏大但一直没有孩子。
某日撒加利亚在殿内烧香,主的天使加百利显现并告诉撒加利亚:‘你的妻子伊丽莎白将为你生下一个儿子,你们要给他起名为约翰(John the baptist)。’撒加利亚听后恍恍惚惚的离开圣殿后几日内,他的妻子伊丽莎白果真怀孕了。

然后我们有请故事主角登场…….
Part1:
In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee.
到了第六个月,上帝安排天使加百列去到加利利的拿撒勒镇。
To a virgin pledge to be married to a man named Joseph, a descendant of David, the virgin’s name was Mary.
天使来到了一位童女那里,此童女已经和大卫家的一个名字叫约瑟夫的人订了婚,童女的名字是玛丽娅。

The angel went to her and said: ‘Greetings! You who are highly favored! the Lord is with you.
天使来到后对她说:“亲,恭喜你!蒙主上大恩的女子,主与你同在。”
Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.
玛丽娅对他的话深感不安,很想知道这会是什么问候。
But the Angel said to her:‘Do not be afraid, Mary, You have found favor with God.
但天使对她说:“亲,不要害怕,玛丽娅你已经受到了主的青睐,
You will be with child and give birth to a son and you are to give him the name Jesus.
亲,你将会怀孕生子,要给她起名字为耶稣。

He will be great and will be called the son of the Most High.The Lord God will give him the throne of his father David.
他将会非常伟大,将被称为至高无上主的儿子。主将赐给他祖先大卫的宝座。
And he will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end. ’
他将永远统治雅各布的家,他的王国永远也不会结束。”
‘How will this be? ’Mary asked the angel: ‘since I am a virgin.’
玛丽娅满脸通红弱弱的问天使:“亲,这什么梗?伦家……伦家还是位处女哩!”

The angel answered: ‘The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will over shadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.
天使回答说:“圣灵会来到你身边,至高无上的力量将保佑你。因此将要出生的圣者将被称为神的儿子。
Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be barren is in her six month.
甚至你的亲戚伊丽莎白,曾经不孕的她如此高龄也将要生下一个孩子,目前已经怀孕6个月了
for nothing is impossible with God.’
在上帝眼中没有啥是不可能的。”
‘I am the Lord servant.’ Mary answered: ‘may it be to me as you have said.’ Then the angel left her.
玛丽娅说:“我是主的仆人,愿照你的话成就在我身上。”然后天使就离开她去了。
源自:
Luke 1:26-30
新约路加福音第1章第26-30节

Part2
So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, To Bethlehem the town of David, because he belongs to the house and line of David.
后来,大卫家族的后代约瑟夫,从加利利的拿撒勒城上朱迪亚去,来到了大卫的城伯利恒。
he went there to register with Mary, who was pledge to be married to him and was expecting a child .
他要与妻子玛丽娅一同去登记户口,那时怀有身孕玛莉亚已经快到预产期了,

while they were there, the time came for the baby to be born,
他们在那里的时候,玛莉亚的产期到了。
and she gave birth to her first born, a son. she wrapped in clothsand placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.
玛丽娅生下了一个男童,把他用布包裹着放在马槽里,因为当时客店里已经没有地方可以住了。

On the eighth day, when it was time to circumcise him, he was named Jesus, the name the Angel had given him before he had been conceived.
到了第八天,他们为男童做了割礼,男童起名为耶稣,就是天使在玛丽娅受孕前给他起的名字。
With the time of their purification according to the Law of Moses had been completed, Joseph and Mary took him to Jerusalem to present himto the Lord.
出了月子,夫妻二人按照摩西的律法,约瑟夫和玛丽娅带着耶稣到耶路撒冷把他奉献给主。

源自:
Luke 2:4-7/21-22
新约路加福音第2章第4-7/21-22节
 

重点词汇:key words
Shadow: n/v 影子;阴影;庇护
例句:Where is my eye shadow?
俺眼影哪里去了?
Purification: n 净化;提纯;洁净礼
例句:Air Purification
空气净化
Barren:adj 贫瘠的;空洞;不孕不育
例句:Barren land/field
不毛之地
Register:n/ v 登记;注册;挂号
例句:The car is register in little johnny’s name.
这车登记在小强尼名下。
Manger:n 马/牛槽;石槽
例句:Dog in the manger
占着茅坑不拉屎
Circumcise:v 割包皮手术
例句:算了吧,这词没有例句哈。

常用表达:Common phrase
descendant of Sb  某人的后代
reign over  统治,君临天下
Be pledged to  宣誓或者保证
for nothing is impossible with God 

天意怜幽草 人间重晚晴 XD
 
谢谢观赏

耶稣诞生的故事相关文章

版权声明