式微八下课文原文(八年级式微原文)

式微八下课文原文?

原文:

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?

翻译:

天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中?天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中?

赏析:

关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以俟君命”,并赋此诗以明志。二说均牵强附会,因为无论是实指黎侯或黎庄妇人,都缺乏史实佐证。余冠英认为“这是苦于劳役的人所发的怨声”(《诗经选》),乃最切诗旨。

八年级下册语文式微原文?

原文:

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?

翻译:

天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中?天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中?

《式微》这首诗表达了主人公怎样的感情?

表达了主人公服役的苦痛以及他们反抗暴政的决心。

《式微》原文:

《式微》

[先秦] 诗经

式微,式微!胡不归?

微君之故,胡为乎中露!

式微,式微!胡不归?

微君之躬,胡为乎泥中!

赏析:

诗篇开头,连用“式微”一词,显得十分急迫。

天色已经渐渐暗了下来,本来是应该回家,而现在却不能“归”,于是发出“胡(何,为什么)不归”的疑问。

如果将这三个字可略去,首章就成了:“式微式微,微君之故,胡为乎中露?”意思是说,天这么晚了,如果不是因为你的事,我为什么还在“中露”呢?

略去“胡不归”三字,意思表达也相对完整,但少了一点急切、怨恨的味道。可见,“胡不归”,是主人公苦不堪言时的对生活的质问——“我”为什么不能“归”。

表达出自己对于统治者的不满,以及自己服役不能归的痛苦。

扩展内容

《式微》:

译文
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了养活你们,何必还在露水中劳作!
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了养活你们,何必还在泥浆中劳作!

注释式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。微:非。微君:如果不是你们。故:原因,缘故。中露:露中,在露水中。倒文以协韵。微君之躬:如果不是为了养活你们。躬:身体。

式微注音原文?

式微拼音版

作者:诗经 朝代:先秦

式微原文:

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!

式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!

式微拼音版:

shì wēi ,shì wēi ,hú bú guī ?wēi jun1 zhī gù ,hú wéi hū zhōng lù !

shì wēi ,shì wēi ,hú bú guī ?wēi jun1 zhī gōng ,hú wéi hū ní zhōng !

八下语文式微等四首古诗原文?

式微

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?

式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?

子衿

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

送杜少府之任蜀州

唐?王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

望洞庭湖赠张丞相

唐?孟浩然

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

诗经邶风式微?

《邶风·式微》是中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

式微

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?

式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?

译文

天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了君主,何必还在露水中劳作!

天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了君主,何必还在泥浆中劳作!

关于此诗主旨,近现代学者多认为这是人民苦于劳役,对国君发出的怨词;也有人认为这是情人幽会相互戏谑的情歌。《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国。刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以俟君命”,并赋此诗以明志。

《式微》的原文和翻译?

式微原文:

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!

式微翻译及注释

翻译:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!

注释:1式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。2微:非。微君:要不是君主。3中露:露中。倒文以协韵。4躬:身体。

式微创作背景

周代由文、武奠基,成、康繁盛,史称刑措不用者四十年,这时可称为周代的黄金时期。昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。相传中国周代设有采诗之官,每年春天,摇著木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。这首《式微》即是深刻的反应了社会现实的诗歌。

版权声明