清风明月本无价下一句是什么 清风明月本无价全诗解释

“清风明月本无价,近水远山皆有情。”此句原本为沧浪亭石柱上的联语。意为:清风明月这样悠然的自然景色原本就是无价的,可遇而不可求的,眼前的流水与远处的山峦相映成趣,别有情趣。
上联出自欧阳修《沧浪亭》诗:“清风明月本无价,可惜只卖四万钱”;下联出自苏舜钦《过苏州》诗:“绿杨白鹭俱自得,近水远山皆有情。”清嘉庆年间,江苏巡抚、楹联大师梁章钜在修复沧浪亭时,集成此联,使得上下联相映成辉。

宋代名园沧浪亭的美在于借景,通过内外两道长廊,集园内古典建筑、红花绿树、碧水青山等自然景色融一体。沧浪亭石柱上的联语道出其中情趣:
清风明月本无价;
近水遥山皆有情。

拓展资料

上联“清风明月本无价”出自欧阳修《沧浪亭》:“清风明月本无价,可惜只卖四万钱”;“清风明月本无价”的下一句是“近水遥山皆有情”。——梁章钜撰《苏州沧浪亭集句联》。下联“近水远山皆有情”出自苏舜钦《过苏州》“绿杨白鹭俱自得,近水远山皆有情。”去年本博客以此为题写过一篇博客。

不知道是不是萧退闇的弟子都有此通病,昨天本博客中说了萧退闇另一弟子沙曼翁的篆书用字的问题,今天再说邓散木篆书中的用字问题。

邓散木篆书七言联“清风明月本无价;小水低亭自可亲”的下联出自唐·白居易《重戏答》:小水低亭自可亲,大池高馆不关身。林园莫妒裴家好,憎故怜新岂是人。

邓联中明月的“明”写得不准确。其左边的“日”当写作“囧”。“本无价”的“价”,在《说文》中有,写作“價”,所以,根本不需要写作“贾”。另外,“亭”下面的“丁”,篆书中最好还是写成“个”,只有清人吴大澂、吴昌硕写成“丁”,不足为训。

邓散木篆书八言联,拍品见中国嘉德国际拍卖有限公司2011秋季拍卖会四海藏珍专场。款识:粪翁集宋人词篆于厕简楼。钤印:粪公、楚狂人、唯堪啖饭、千秋。

幅中篆书有误。所见拍卖公司释文“色染莺黄雨肥梅子,池沾甲绿露冷松稍”。三个错字中,一个是“肥”字,一个是“草”字,再一个就是“梢”字。

“肥”字的篆书左边部分是“卩”,而不是“巴”,我也曾经犯过此错,所以印象深刻。正确写法如:

“草”字的篆书形式非常多,但写成类似“甲”,就不太好。如:

邓联“草”的写法与“甲”的写法基本相同,“甲”的写法举例如下:

邓联尾字“稍”应该是“梢”字之误。

如果一个或者几个书法家,在写篆书时经常文字上出错,那也只是个人在文字学上的修养问题,如果很多人出错,甚至一群人都出错,那就会以讹传讹,就会形成整个行业水准停留在一个很低的层面。

书法或许还是只停留在“艺”的层面,而古文字研究则处于“术”的层面。在“艺”的层面,就会有“游戏”的成分。进入的门槛也会很低,谁都可以来几笔,能写几笔甚至都可以称为书法家。而古文字研究就是一种很严谨的“学术”,前辈大家也会有错,但“长江后浪推前浪”,他们也就不断地被后来者超越,而不像书法家,不断地重复前人的错误。

所以,指出前辈书法家的错误,对于研习书法而言,是必要的功课,说高雅一点,对于文化传播来说,算是一件功德无量的事。

版权声明